From ears to last destination
Jul 25, 2009
Hello Manu, Erina and everyone who reads, ![]()
![]()
![]()
This month I want to introduce a very old classical Turkish pop song. It was very famous at the times when I had not been on earth yet! The translation was made by me, so there might be some mistakes, I would like to say sorry in advance for that despite doing my best. I like the lyrics itself which is very meaningful and ‘wishful’ as the title goes ‘hayat bayram olsa’ and I like also the voice of the singer who has not been known by new generations like me here, have already forgotten or was just put aside on a dusty shelf to be discovered by us someday . Anyway the title of the song’s meaning is like that: ‘Wishing a life as festival!’ and the translation of the lyrics of the song itself is as follows:
The happiest person in this world is the one who gives happiness![]()
The most loved person in this world is the one who knows how to love ![]()
The most powerful person in this world is the one who comes from difficult![]()
The most wisest person in this world is the one who knows himself/herself ![]()
Refrain:
If the whole world believe this
If one believes
Hayat bayram olsa = May life be the festival
If people join hand
If people alliance
Should (we)extend to eternity ![]()
Again refrain
The most mature person in this world is the one who smiles to the pain (or suffering)![]()
The most noble person in this world is the one who comes to reason (or shows mercy) ![]()
The richest person in this world is the one who wins the hearts![]()
The most excellent person in this world is the one who loves humanbeing (or is humanist) ![]()
Again refrain
A nice ‘wish’ indeed it is, isn’t it? Hoping that one day we,humanbeing, can really reach to this level as to bring these well-said words into life on earth ( better to say ‘at the four corners of the earth’) maybe before doing so, we,humanbeing have to bring these lines into hearts as well as mind of ours, then maybe bit by bit spreading around through the wind from ears to anothers, then, to mind and then, to final destination which is ‘heart’! I have just started talking nonsense
, so I should put an end to my writing! ![]()
Please, enjoy with song! Here it is:![]()
That’s all for this month!
Demet —![]()
![]()
—






